The Power of Interpretation: What you Need to Know About Simultaneous Interpretation Equipment for Your Next Event
Any experienced event organizer knows the rigorous planning involved in hosting a flawless conference.
You’ve chosen a date, booked a venue, made arrangements with a guest speaker. The day of, it’s all smooth sailing.
The speaker steps up to the podium, starts with a joke…and oh, wait.
You only hear a few chuckles here and there, but otherwise, faces in the crowd are pinched in confusion. As the speaker gains momentum, so does the audience’s discomfort.
Don’t worry—your sense of humor is fine. When half the audience speaks a different language, however, there’s bound to be some lost looks.
As part of your rigorous event planning, adding simultaneous interpretation equipment is a must-have. For those of you unfamiliar, here’s everything you need to know about translation equipment.
That way, you’re prepared—and no one loses out on the laughs.
How It Works
For starters, it might help to get a broad picture of how simultaneous interpretation equipment works.
According to The New York Times and research completed by linguist Mikael Parkvall, only 80 percent of people worldwide speak 1.69 languages.
That leaves a language barrier that thankfully the right equipment and planning can overcome.
- The event speaker is set up with a microphone.
- That feed is wirelessly sent to an interpreter in another room.
- The interpreter translates into a microphone, which is then wirelessly relayed to the audience, who are provided with special interpretation headsets.
- Now the audience can hear the speaker in their own language without missing a word!
Yep, it’s that easy.
Making Simultaneous Interpretation Equipment Part of the Plan
While translation equipment is a simple solution to multilingual events, there are still a few details to consider while planning your event, including:
- Event Type
- Number of Audience Languages
Once you have these details hammered out, you can choose the type of equipment that’s just right for the job.
As a result, you can ensure your next event is flawless. This equipment allows both speakers and audience members to participate in your event without language causing a divide.
The Best Benefits
This type of interpretation has bridged that divide since it first used during the Nuremberg Trials (then referred to as instantaneous translation). Today, it’s often used today during multinational meanings, Presidential speeches, and at the United Nations.
If it’s good enough for our nation’s leaders, here are a few benefits that can apply to your next event, too!
Translation equipment helps:
- Keep the audience on the same page
- Reduce time delays
- Control the audio quality
- Allow for multiple interpreters for various languages simultaneously
With translation equipment, you can host an event everyone involved is bound to remember—and more importantly, understand!
A Seamless Experience
By adding this simultaneous interpretation equipment to your conference room set up a checklist, you can ensure your next multilingual event is seamless and confusion-free.
Contact us today to learn more about how our tailor-made solutions can help your next event!